Qui je suisAbout meQuién soyChi sono
Je suis Camille Farion, fondatrice de l'École Blabla Latina et professeure d'espagnol, d'italien et de français (FLE) depuis plus de dix ans. Titulaire d'un Master en langues étrangères, je mets ma passion pour l'enseignement au service des enfants, adolescents et adultes, en les accompagnant vers un progrès rapide et durable tout en leur ouvrant les portes d'une véritable richesse interculturelle.
I am Camille Farion, founder of the Blabla Latina School and a teacher of Spanish, Italian and French (FLE) for over ten years. Holding a Master's degree in foreign languages, I put my passion for teaching at the service of children, teenagers and adults, guiding them towards rapid and lasting progress while opening the doors to a truly rich intercultural experience.
Soy Camille Farion, fundadora de la Escuela Blabla Latina y profesora de español, italiano y francés (FLE) desde hace más de diez años. Titular de un Máster en lenguas extranjeras, pongo mi pasión por la enseñanza al servicio de niños, adolescentes y adultos, acompañándolos hacia un progreso rápido y duradero, abriéndoles las puertas de una verdadera riqueza intercultural.
Sono Camille Farion, fondatrice della Scuola Blabla Latina e insegnante di spagnolo, italiano e francese (FLE) da più di dieci anni. Titolare di un Master in lingue straniere, metto la mia passione per l'insegnamento al servizio di bambini, adolescenti e adulti, accompagnandoli verso un progresso rapido e duraturo aprendo loro le porte di una vera ricchezza interculturale.
Mon parcours m'a amenée à vivre plus de cinq ans dans différents pays d'Europe et d'Amérique latine, en partageant le quotidien des habitants et en apprenant directement auprès des locuteurs natifs, ce qui m'a permis de m'immerger pleinement dans leurs langues et cultures.
My journey has led me to live for more than five years in different countries in Europe and Latin America, sharing the daily lives of the inhabitants and learning directly from native speakers, which has allowed me to fully immerse myself in their languages and cultures.
Mi trayectoria me ha llevado a vivir más de cinco años en diferentes países de Europa y América Latina, compartiendo el día a día de los habitantes y aprendiendo directamente de los hablantes nativos, lo que me ha permitido sumergirme plenamente en sus lenguas y culturas.
Il mio percorso mi ha portata a vivere per più di cinque anni in diversi paesi d'Europa e dell'America Latina, condividendo la vita quotidiana degli abitanti e imparando direttamente dai madrelingua, il che mi ha permesso di immergermi pienamente nelle loro lingue e culture.
J'ai exercé sept ans comme AESH, période pendant laquelle j'ai pu perfectionner un enseignement auprès d'enfants présentant DYS, TDAH ou autisme, avec des méthodes applicables à tous les âges.
I worked for seven years as an AESH (Assistant for Students with Disabilities), during which time I was able to perfect teaching methods for children with dyslexia, ADHD or autism, using methods applicable to all ages.
Trabajé siete años como AESH (Asistente para Estudiantes con Discapacidad), período durante el cual pude perfeccionar la enseñanza con niños que presentan dislexia, TDAH o autismo, con métodos aplicables a todas las edades.
Ho lavorato sette anni come AESH (Assistente per Studenti con Disabilità), periodo durante il quale ho potuto perfezionare l'insegnamento con bambini con DSA, ADHD o autismo, con metodi applicabili a tutte le età.
À ce jour, j'ai eu la chance d'accompagner des centaines de personnes dans leurs projets personnels, académiques et professionnels, les aidant dans de nombreux cas à obtenir des certifications officielles (DELF, DELE, CELI, CLOE). Certains ont commencé avec des connaissances préalables, d'autres ont entamé leur apprentissage depuis zéro, avec des résultats concrets et durables.
To date, I have had the privilege of supporting hundreds of people in their personal, academic, and professional projects, helping them in many cases to obtain official certifications (DELF, DELE, CELI, CLOE). Some started with prior knowledge, while others began their learning from scratch, with concrete and lasting results.
Hasta la fecha, he tenido la suerte de acompañar a cientos de personas en sus proyectos personales, académicos y profesionales, ayudándolas en muchos casos a obtener certificaciones oficiales (DELF, DELE, CELI, CLOE). Algunos comenzaron con conocimientos previos, otros empezaron su aprendizaje desde cero, con resultados concretos y duraderos.
Ad oggi, ho avuto la fortuna di accompagnare centinaia di persone nei loro progetti personali, accademici e professionali, aiutandole in molti casi a ottenere certificazioni ufficiali (DELF, DELE, CELI, CLOE). Alcuni hanno iniziato con conoscenze pregresse, altri hanno iniziato il loro apprendimento da zero, con risultati concreti e duraturi.
Mes cours de langues et mon accompagnement scolaire sont personnalisés et bienveillants, alliant dynamisme, pédagogie inclusive et mise en confiance pour chaque élève.
My language courses and academic support are personalized and caring, combining dynamism, inclusive teaching methods and building confidence for each student.
Mis cursos de idiomas y mi acompañamiento escolar son personalizados y amables, combinando dinamismo, pedagogía inclusiva y confianza para cada alumno.
I miei corsi di lingue e il mio supporto scolastico sono personalizzati e premurosi, combinando dinamismo, pedagogia inclusiva e costruzione della fiducia per ogni studente.